有奖纠错
| 划词

Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.

所有公有一样的权和义务。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto de ley también es pertinente en el marco de los derechos civiles.

该法案还与事权相关。

评价该例句:好评差评指正

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的事权、公

评价该例句:好评差评指正

El personal civil también sigue padeciendo la falta de protección de sus derechos civiles, culturales, económicos, políticos y sociales.

的公、文化、经济、和社会权也得不到保

评价该例句:好评差评指正

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,一个前提条件是恢复法制,这要求保

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸府保证,所有公都得到保和促进。

评价该例句:好评差评指正

También debería prestar la misma atención a los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales, así como al derecho al desarrollo.

、经济、社会和文化权以及发展权必须受到同等重视。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济和社会权同公一样,必须经常得到法律补救方法的支持。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作在很大程度上注重公,而且注重这一方面的权有很好的理由。

评价该例句:好评差评指正

De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.

应立即审查、修订或废除过分限制和平行使公的法律。

评价该例句:好评差评指正

La protección de los derechos civiles y políticos de los ciudadanos australianos no depende en lo fundamental de un sistema formal de garantías constitucionales.

对澳大亚公权和的保并不主要依赖于任何形式上的宪法保证体制。

评价该例句:好评差评指正

A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.

对于土著儿童,尤其是女孩来说,由于歧视和贫穷,她们的公通常被剥夺。

评价该例句:好评差评指正

El representante del Fondo Monetario Internacional dijo que los derechos civiles y políticos todavía se consideran aparte de los derechos económicos, sociales y culturales.

国际货币基金组织代表发言说,在公与经济、社会和文化权之间仍存在差距。

评价该例句:好评差评指正

Podría demostrarse que los derechos civiles y políticos vinculados a los derechos económicos, sociales y culturales son instrumentos sumamente eficaces para erradicar la exclusión social.

可以指出,公加上经济、社会和文化权,是消除社会排斥现象的最有效手段。

评价该例句:好评差评指正

En el documento se debía afirmar la importancia por igual de todos los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales y asegurar su aplicación efectiva.

该文件应申明所有公、经济、社会和文化权都等同重要,并应确保具体落实这些权

评价该例句:好评差评指正

La situación de los derechos civiles y políticos en el norte no ha mejorado, a pesar del ambiente propicio creado por las conversaciones de paz.

尽管和平会谈产生了有的气氛,但北部地区的公状况并未得到改善。

评价该例句:好评差评指正

No he separado los derechos civiles y políticos de los económicos, sociales y culturales, ya que hubo opiniones muy contundentes de que no debía hacerse así.

我没有将公与经济、社会和文化权区分开来,因为有强烈的看法,认为不应这样做。

评价该例句:好评差评指正

También reviste interés hacer referencia a la práctica de los tribunales en relación con las denuncias relativas a los derechos civiles y políticos que entrañan consecuencias financieras.

另外,在涉及有关带有资金问题的公的权主张时,提及法院的惯例也具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Los logros del Gobierno cubano en materia de atención a la salud y educación se ven disminuidos por sus restricciones a los derechos civiles, políticos y económicos.

古巴府在保健和教育方面的成就因其限制公和经济权而受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Dicho con otras palabras, mucho me temo que otra víctima de los terroristas haya sido la erosión de algunos segmentos de los derechos fundamentales civiles y políticos”.

换句话说,我担心恐怖主义还会严重侵害某些地区基本的公。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


二项式, 二形的, 二氧化硅, 二氧化碳, 二氧化物, 二元的, 二元经济, 二元论, 二元性, 二月,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Fue reconocida como la primera dama de los derechos civiles.

她被公认为民权的第一夫

评价该例句:好评差评指正
精选

Hay quienes están preguntando a los defensores de los derechos civiles: " ¿Cuándo estaréis satisfechos" ?

现在有问热心民权运动的," 你们什么时候才能满足?"

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Reivindican recuperar todos los derechos civiles, como la igualdad de educación, y como sabes: el voto.

其中要求恢复所有的公民权利,比如教育平等,还有如你所知的:投票权。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Escribe la " Declaración de los Derechos de la Mujer y de la Ciudadana" y reivindica todos los derechos civiles para la mujer.

她撰写《妇女和公民的权利宣言》,要求妇女也享有所有的公民权利。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Malala Yousafzai ha combatido por los derechos civiles de las mujeres en una región de Pakistan, donde las niñas tienen prohibido asistir a la escuela.

马拉拉·尤萨夫扎伊曾在巴基斯坦的一个地区为妇女的公民权利而奋斗,在那里,女孩被禁止上学。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9

" Solo en febrero, 316 personas nicaragüenses consideradas opositoras al gobierno fueron privadas arbitrariamente de su nacionalidad, sus bienes y todos sus derechos civiles y políticos" .

“仅在2份, 就有316名被视为政府反对者的尼加拉瓜被任意剥夺国籍,财产以及所有公民和政治权利。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Allí, la alemana Clara Zetkin, integrante del Sindicato Internacional de Obreras de la Confección- demandó instituir un Día Internacional de la Mujer para reclamar los derechos políticos, civiles y económicos de todas las mujeres en el mundo.

在那次会议上,作为国际工会联会女性工会议的成员克拉拉·蔡特金提出建立国际妇女节,来为全世界的女性争取政治权、民权和经济权。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y espera que esto sigue: a principios de 1800 el Código Civil francés (o Código Napoleón) que se extiende por toda Europa, exige a las mujeres actuar con obediencia a sus maridos, y les deja sin derechos civiles ni políticos. Increíble ¿eh?

19世纪初,《法国民法典》(又称《拿破仑法典》)传遍欧洲各地,其中要求女性必须服从丈夫的命令,并且不享有公民权和政治权利。不可思议,是吧?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2

En un tuit, la Oficina subrayó la importancia del acontecimiento y llamó al gobierno nicaragüense a restablecer todos los derechos civiles y políticos, incluido el derecho a la nacionalidad, y a liberar a todos los detenidos arbitrariamente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


二重元音, 二重奏, 二重奏演奏者, 二足的, , 发白, 发白的, 发白的土地, 发榜, 发报,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接